Hivatalos használatba kerül a bunyevác nyelv is Szabadkán

A város alapszabályának módosítása által válik lehetővé, amit ma szavaztak meg a Városi Képviselő-testület ülésén. Döntöttek kinevezésekről; lehetővé válik a Bajnát és a Harcosok sorakozója helyi közösség részletes szabályozási tervének módosítása is, így ott majd orvosi rendelő, valamint garázsok épülhetnek.

A város képviselő-testületének ülésén 23 napirendi pont szerepelt. Komolyabb vitát váltott ki Szabadka alapszabályának módosítási indítványa, amelynek hatására az aktuális szerb, magyar és horvát nyelvek mellett a bunyevác is hivatalos használatba kerül a város területén. A Bácskai Bunyevácok Szövetségének elnöke, Mirko Bajic független önkormányzati képviselő megköszönte, hogy egy teljes évszázad erőfeszítéseinek eredményeként elfogadták a Bunyevác Nemzeti Tanács javaslatát.

Mirko Bajic elmondta, hogy ez egy történelmi nap, hiszen ezáltal teljes egészében elfogadásra került a tény, hogy a bunyevác egy nép, egy nemzeti közösség az országban, amelynek elismerik a saját kultúráját, saját hagyományát és saját nyelvét. A javaslatot üdvözölte és támogatásáról biztosította az ellenzéki, Szabadka Polgári Mozgalma képviselőcsoportja is.

A Vajdasági Horvátok Demokratikus Szövetségének elnöke, Tomislav Zigmanov önkormányzati képviselő viszont azt fűzte hozzá, hogy a bunyevác nyelv csak egy dialektus és hozzátette, hogy a bunyevácok háromnegyed része horvátnak vallja magát. Szerinte a nyelvnek nincs nyelvtana, sem helyesírása.

A város alapszabályának módosítási indítványát végül 58 igen és két ellenszavazattal elfogadták. Stevan Bakic polgármester azt mondta, hogy Szabadka ezzel megmutatja a nagy demokratikus kapacitását, amire joggal lehet mindenki büszke; jól rámutat a város sokszínűségére, ahogyan a különféle kultúrák jól megférnek egymás mellett és együtt élnek. A Vajdasági Magyar Szövetség frakciója is támogatta a bunyevác nyelvet érintő kérdést.

A városi közműfejlesztést érintő kérdések is felmerültek az ülésen. A Harcosok sorakozója helyi közösség részletes szabályozási tervének egy része módosul; ehhez Nágel János önkormányzati frakcióvezető annyit fűzött hozzá, hogy lehetővé válik ezen a városrészen egy új egészségház építése. Ez mellett egy nyilvános közgarázs megépítése is szerepel a tervek között.

Döntöttek személyi kérdésekről is a Városi Képviselő-testület ezen ülésén. A szabadkai Útügyi, Várostervezési és Lakásüzemeltetési Közvállalat igazgatója mandátumának megszűnését és Ognjen Golubovic megbízott igazgatóvá való kinevezését is megszavazták.

Forrás: pannonrtv.com          Fotó: Bárdos Orsolya

A Népszínház épületének és a Városi Könyvtár homlokzatának felújítása

Dr. Pásztor Bálint, a szabadkai Városi Képviselő-testület elnöke elmondta, hogy a Vajdasági Magyar Szövetségnek köztársasági és tartományi szinten is sikerült meggyőznie a koalíciós partnereit arról, hogy a Szabadkai Népszínház felújítása városi és regionális szempontból is jelentős. Ez azt jelenti, hogy országos szinten tulajdonképpen ez a legnagyobb kulturális beruházás. A tervek szerint az év végére befejeződik a Szabadkai Népszínház felújítása.

A Vajdasági Magyar Szövetség szempontjából fontos, hogy a régi Szabadkát meghatározó épületek megfelelő állapotba kerüljenek vissza. Ezek közé tartozik a mai Városi Könyvtár épülete (az egykori városi kaszinó), amelyet Reichl Ferenc tervezett. Dr. Pásztor Bálint hozzátette, a város két minisztériumnál is pályázott. Mindkét pályázat sikerében bízva, a Városi Könyvtár épületének homlokzatát a tervek szerint teljes egészében felújítják majd. Azok után történne mindez, hogy december legvégén adták át Magyarország támogatásának köszönhetően a 21. századi olvasótermet.

Forrás: pannonrtv.com   Fotó: Szarapka Szabolcs

Megrongálódott a Szabadkai Városi Könyvtár erkélyét tartó Atlasz-szobor

Az https://rtv.rs/ szeptember végén arról tudósított, hogy végéhez közelednek a munkálatok a Szabadkai Városi Könyvtár 400 négyzetméteres új olvasótermének építésén, amit magyar adófizetők pénzéből a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt. és a magyar kormány finanszírozott 70 millió dináros értékben. Az akkori előrejelzések szerint az új olvasóterem ünnepélyes átadásának már meg kellett volna történnie, amit nyilván a járvány miatt odáztak el.

Közben kiderült, hogy akad még munka a Szabadkai Városi Könyvtáron, hiszen november elején levált egy rész az erkélyt tartó Atlaszból.

A Szabadkai Községközi Műemlékvédelmi Intézet egyik munkatársa a nyilvánosságot nem vállalva, kamerán kívül elmondta: attól tart, hogy további elemek válhatnak le az Atlaszról, amennyiben első lépésként nem támasztják azt alá, hiszen „a titánok leszármazottját, az óriást” tartó ankervasak korrodáltak. A névtelenül nyilatkozó szakember szerint a legjobb lenne a könyvtár egész homlokzatát, azzal együtt pedig a két Atlaszt is felújítani, hiszen a legutóbbi, tizenhat évvel ezelőtti felújításkor a tartóvasakat nem cserélték ki.

A 130 éves Szabadkai Városi Könyvtár erkélyét tartó Atlaszok Telcs Ede szobrász fiatalkori alkotásai. A bajai születésű szobrász gyermek- és ifjúkori élményei ugyanis ehhez a városhoz kötődtek - írja az rtv.rs honlapja.

 

Kép: archív

Az anyaországból is érkeznek színészek, rendezők és társulatok az idei Desiré fesztiválra

Life, azaz Élet címmel szervezik meg idén november 22. és 30. között a Desiré Central Station kortárs nemzetközi színházi fesztivált Szabadkán - jelentették be a szervezők.

A régió egyik legizgalmasabb színházi fesztiváljáról Urbán András főszervező sajtótájékoztatóján azt mondta: sokáig bizonytalan volt az idei rendezvény helyzete, ám mostanra kialakult a program, és a koronavírus-járvány ellenére igyekeznek minden tervezett előadást megtartani.

A tizenkettedik Desiré fesztivált a Franciaországból érkező Atelier 3+1 társulata nyitja Omma című előadásával. Ez Nagy József legújabb rendezése, amelynek az első külföldi előadását láthatja a közönség Szabadkán november 22-én.

Másnap a belgrádi Bitef Színház Mozgás című előadását mutatja be. A produkció hat különböző világba kalauzolja el a nézőt a kortárs tánc és a szavak segítségével. Ugyanaznap lesz látható az Újvidéki Színház és a Szegedi Nemzeti Színház koprodukciójában Pintér Béla legismertebb darabja, a Parasztopera Keresztes Attila rendezésében.

A fesztivál harmadik napján Urbán András rendezése kerül színpadra a montenegrói Barski Ljetopis és a Podgoricai Városi Színház koprodukciójában. Miguel de Cervantes Don Quijotéját modern köntösbe bújtatva tekinthetik meg az érdeklődők. Ezt még aznap egy újabb koprodukció követi: az Újvidéki Színház, az East West Centar Sarajevo, a budvai Grad Teatar, valamint a cortanovci Novi Tvrdjava Teatar Aleksandar Tisma regénye alapján készítette el Az ember ára című előadást Boris Lijesevic rendezésében. Az előadás egy háborús világban játszódik, ahol vallási, faji, politikai és mindenféle más türelmetlenség uralkodik, és azt a kérdést veti fel, érdemes-e egyáltalán ilyen világban élni.

November 25-én a belgrádi Jugoszláv Drámai Színház Miért lett R. úr ámokfutó? című előadását tekinthetik meg az érdeklődők, és kaphatnak rálátást arra, hogy egy rendezett körülmények között élő középkorú férfi mitől kattan be hirtelen, és hogy ennek az egésznek mi köze van a mindennapjainkhoz. Ugyanaznap a közkedvelt Kokan Mladenovic rendezése is színpadra kerül. A Woland-alkalmazás című interaktív produkcióban a közönség okostelefonja segítségével tudja irányítani a színpadi történéseket.

Ezt háromnapos szünet követi, és a fesztivál csak november 29-én folytatódik. A Szarajevói Háborús Színház SARTR, a Zetski Dom Királyi Színház, a Belgrádi Drámai Színház, valamint a Szarajevói Nemzetközi Színházi Fesztivál MESS Színpad koprodukciójában az Ez nem az című nagyszabású előadást láthatja a közönség, amely Faust-tanulmányok alapján készült.

A fesztivál utolsó napján pedig Hajdu Szabolcs trilógiája - az Ernelláék Farkaséknál, a Kálmán-nap, valamint az Egy százalék indián - kerül színpadra a Látókép Ensemble előadásában.

A szabadkai színházi rendezvényre Szerbiából, Magyarországról, Franciaországból, Montenegróból és Bosznia-Hercegovinából érkeznek színészek, rendezők és társulatok.

A Desiré Akadémia keretében a nézők megismerkedhetnek az alkotókkal, illetve azokkal a gondolatokkal, amelyek mentén az előadások születtek. A koronavírus-járványra tekintettel ebben az évben az előadások után nem szerveznek napzáró bulikat.

A Desiré Central Station fesztivál nevét a szervező, a szabadkai Kosztolányi Dezső Színház névadójának a becenevéről kapta, először 2009-ben rendezték meg.

Fotó: Látókép ensemble (Budapest) Hajdu Szabolcs: EGY SZÁZALÉK INDIÁN Rendező: Hajdu Szabolcs

A szigorítások ellenére is gazdag programot kínált az idei Folk Music Fest

Színesebbnél színesebb fellépők várták a látogatókat a Folk Music Festen szombat este a palicsi Vigadó teraszán. A járványhelyzet miatt idén csak vajdasági fellépők szórakoztatták a közönséget. A rendezvényt a Bodros Tamburazenekar nyitotta meg.

Ezt követően Bakos Árpád és Miroslav Jovančić kápráztatta el a közönséget, majd a Juhász Zenekar 20 éves jubileumi koncertje zárta az estét. Az esemény külön hangsúlyt helyezett az SMA-1-ben szenvedő kisfiú, Pál Gajódi Olivér megsegítésére. Sütiket, limonádékat és sós pogácsákat vehettek a pultnál. A nap folyamán csaknem 42 ezer dinárt gyűjtöttek össze.

A rendezvényt Szabadka Város önkormányzata, a Tartományi Nemzeti Közösségi Titkárság, Magyarország Kormánya, a Nemzeti Kulturális Alap és a Csoóri Sándor Alap támogatta.

Fotó: Pannon RTV

Megpróbálták ellopni Kosztolányi Dezső szabadkai mellszobrát

Nem magyarellenes cselekedet történt. Az emlékművet nem tudták eltulajdonítani, és nem is sérült meg, csupán a mellszobrot tartó csavarokat lazították ki – közölte a helyi Pannon RTV szeptember 12-én. A szabadkai műemlékvédelmi intézet munkatársai a szobrot biztonsági okokból eltávolították a talapzatról, és új tartócsavarokkal helyezik majd vissza a helyére.

Almási Gábor szobrászművész alkotása 1985 óta azon szabadkai gimnázium mellett áll, ahol az író édesapja, Kosztolányi Árpád is tanított.

A szoborlopási kísérlet hírére a Vajdasági Magyar Szövetség közleményben adott hangot felháborodásának. A legnagyobb délvidéki magyar párt szerint a mellszobrot színesfémtolvajok próbálták meg eltulajdonítani, tettüket anyagi haszonszerzés motiválta, tehát nem magyarellenes cselekedetről van szó. A VMSZ emellett felszólította a rendőrséget, hogy mihamarabb kerítse kézre a bűncselekmény elkövetőit.

Közölte azt is, hogy az országos méreteket öltő szoborlopások miatt kezdeményezik a szobrok kamerával és riasztóval történő biztosítását.

(MTI, fotó: Szabad Magyar Szó)

A Kosztolányi Dezső Színház és a Népszínház is készül a 2020-2021-es évadra

A tavasszal elmaradt előadások bemutatásával, fokozott munkatempóval indul a 2020-2021-es évad a szabadkai Kosztolányi Dezső Színházban - közölte Urbán András, a teátrum igazgatója az MTI-vel.

Urbán András kiemelte: amint megszűnt a szükségállapot Szerbiában, a nyári hónapokban elkezdett próbálni a társulat. Mezei Kinga állít színpadra Domonkos István művei alapján egy előadást Szedjetek szét címmel, amelyet már szeptember végén láthat a közönség.

Emellett megkezdődtek a próbái még egy előadásnak, a Dogville című produkciót Urbán András rendezi. A bemutató október végén várható.

A várakozások szerint még az év vége előtt bemutatják Csehov Három nővérének nem szokványos változatát, amelyet Puskás Zoltán állít színpadra. Szintén december végéig bemutatják a tavaly megkezdett, Szakszervezet munkacímet viselő előadást. Az előadás az Urbán Andrásra és színházára jellemző szabad próbafolyamat eredményeként születik meg, és azt vizsgálja, hogyan válik a hazugság és a rágalom előbb szórakoztatóvá, majd igazsággá, illetve azt mutatja be, hogyan viszonyulnak az emberek a színházhoz.

Az évad második felében Zlatko Pakovic rendez egy szerzői projektet, amely Szabadka szecessziós múltjával foglalkozik. Emellett előadás készül Lovas Ildikó Amikor az Isten hasba rúg című szövege alapján, valamint Kokan Mladenovic és Maja Perovic közös munkáját is láthatja majd a közönség jövőre.

A koronavírus-járvány miatt kérdésessé vált a november végére tervezett Desiré kortárs nemzetközi színházi fesztivál sorsa - mutatott rá Urbán András. Mint mondta: az utolsó pillanatig reménykednek abban, hogy meg tudják szervezni a fesztivált, de a határlezárások és a járványhelyzet függvényében később döntenek még erről.

Bizonytalan emellett a Nemzeti Összetartozás Éve programsorozatának keretein belül szervezendő színházi előadássorozat sorsa, amelynek keretei belül külhoni magyar színházak látogatnának Szabadkára, ám ez is az utazási korlátozások függvényében tud majd megvalósulni - magyarázta a színházigazgató.

A színházak márciusi bezárását követően a Kosztolányi Dezső Színház háromnaponta megosztotta egy-egy korábbi előadását az interneten, emellett pedig a színészek is készítettek videókat, amelyekkel igyekeztek kapcsolatot tartani a nézőkkel, valamint a próbák is a virtuális térben zajlottak.

"Normális" évadra készül a Népszínház magyar társulata

A koronavírus-járvány ellenére "normális" évadtervvel készül a Népszínház magyar társulata a 2020-2021-es évadra, a tervek az intézkedésektől függően változtak, ám mostanra végleges alakot öltöttek.

Körmöci Petronella, a szabadkai Népszínház magyar társulatának művészeti vezetője az MTI-nek elmondta, hogy a szerb kormány döntése értelmében szeptembertől újra kinyithattak a színházak, így a szabadkai társulat is felkészült a munkára, már játszanak néhány előadást, és a próbák is megkezdődtek.

Tavasszal vitték volna színre Andrzej Saramonowicz kortárs lengyel szerző Tesztoszteron című darabját, amelynek érdekessége, hogy kizárólag férfiak játszanak benne. A feketekomédia a férfisorsról szól, valamint arról, milyenek a férfiak és - szerintük - milyenek a nők. Az előadás próbái nem fejeződtek be, a remények szerint még decemberig bemutatják a darabot - magyarázta a művészeti vezető. Hozzátette: az előadást Kovács Dániel Ambrus rendezi, ám a magyar-szerb határon bevezetett intézkedések miatt ő most nem tudna mindig utazni, így a társulat egy másik előadás próbáit is megkezdte. Branislav Nusic Gyászoló család című darabját Andrej Boka állítja színpadra. Ennek a bemutatója októberre várható.

Mezei Kinga rendezésében lesz látható szintén októberben a Klamm háborúja című monodráma, amelyet László Sándor játszik.

Az évad második felét is az előző évadban elmaradt előadás pótlásával indítják. A korábbi tervek szerint amíg a férfiszínészek a Tesztoszteronban játszottak volna, addig a társulat női tagjai a Parti Nagy Lajos által átdolgozott Sógornők című előadásra készültek volna. Ez az előadás tavaszra készülhet el Hernyák György rendezésében.

Az évad utolsó darabját is Mezei Kinga rendezi, ez pedig Molnár Ferenc Játék a kastélyban című műve lesz - közölte Körmöci Petronella.

A karanténidőszak, illetve a színházak bezárása mindenkire máshogy hatott a társulatból - hangsúlyozta a művészeti vezető. Mint mondta: volt, aki teljes apátiába és depresszióba esett, más viszont szinte extrém módon lelkesedett, és mindenben segített, például maszkokat varrt. "Nagyon nehéz úgy tartani egy bizonyos felkészültségi szintet, hogy a színész nem tudja, mikor kerül színpadra" - tette hozzá. Az új évadot így a színészek fokozott lelkesedéssel indítják.

Kép: Kosztolányi Dezső Színház

Egy magyar előadás látható a szabadkai Nemzetközi Gyermekszínházi Fesztiválon

Kiállításokkal, műhelymunkákkal, filmvetítésekkel, könyvbemutatókkal, zenével, utcai előadásokkal és a legfiatalabbaknak szánt előadásokkal, köztük egy magyar produkcióval várja a közönséget szeptember 20. és 26. között a Nemzetközi Gyermekszínházi Fesztivál Szabadkán.

A rendezvény hat napján - amennyiben a járványhelyzet miatt nem kell elhalasztani a fesztivált - tizenhat előadás verseng a fődíjért, a Grand Prix-ért. Díjat osztanak a legjobb előadásnak, a legjobb rendezésnek, a legjobb forgatókönyvnek, a legjobb zenének, a legjobb báboknak, a legjobb színészi vagy animátori játéknak, illetve különdíjat adnak az eredetiségért és fantáziáért. Kiosztják a Kis herceg-életműdíjat is, a díjazottak nevét azonban később ismertetik.

A produkciók a tervek szerint Szerbiából, Magyarországról, Izraelből, Szlovákiából, Kínából, Németországból, Oroszországból, Ausztriából, Bulgáriából, Szlovéniából, Horvátországból, Iránból, Törökországból és Indiából érkeznek a vajdasági városba. A versenyprogramban ezúttal egyetlen magyar előadás szerepel.

A szegedi Kövér Béla Bábszínház művészeinek előadásában láthatja a közönség A Szemüveges Szirén című előadást. A Dunajcsik Mátyás meseregényéből készült produkció a tenger világával ismerteti meg a gyerekeket. A történet egy világítótoronyban élő kislányról szól, aki egy nap egy különös lénnyel ismerkedik meg, aki nem várt kalandokra vezeti őt.

Minden darabot eredeti nyelven mutatnak be, az előadásokra és rendezvényekre a belépés díjtalan.

A Nyugat-Balkán egyik legjelentősebb nemzetközi gyermekszínházi fesztiváljának tartott rendezvényen az utóbbi huszonhét évben több mint ötven országból mintegy ötszáz együttes szórakoztatta a gyerekeket.

Fotó: Jelenet a szegedi társulat előadásából

 

Mégis elmarad a Dombos Fest

Nem lehet megtartani a 20. Dombos Festet, a Vajdaság egyik legismertebb összművészeti fesztiválját a szerbiai járványügyi korlátozások miatt. Az idei, jubileumi fesztivált rendhagyó módon két helyen, a kishegyesi helyszín mellett a palicsi nyári színpadon rendezték volna meg július 18. és 26. között. Mások mellett fellépett volna Lajkó Félix, Berecz András és Csík János és a MEZZO, a Parno Graszt, Szabó Balázs triója, Tom White & the Mad Circus, a Novan Experiment, a Gyémánt Bálint trió, a Modern Art Orchestra, a Besh o droM, az Ötödik évszak, Herczku Ági és a Banda, a Dresch Vonós Quartet, a Bazseva, a Fokos, valamint Mohammad Reza Mortazavi is.
   

 "Jelenleg dolgozunk azon, hogy méltó módon megemlékezzünk a Dombos Fest huszadik jubileumáról, figyelembe véve a Dombos-szellemiséget, közönségünk igényeit és a tervezett művészek névsorát" - idézi a szervezők által kiadott közlemény Horváth Lászlót, a Dombos Fest alapítóját, művészeti vezetőjét.

A szervezők hangsúlyozták: "szomorúak vagyunk, hogy nem tudjuk ezekkel a páratlan művészekkel közösen megünnepelni a fesztivál huszadik születésnapját, de mindannyiunknak vannak idős és beteg ismerősei, a saját jókedvünkért nem tehetjük ki veszélynek őket".

Orbán Viktor: Tolnai Ottó műveivel megidézi Vajdaság sokszínű világát

Orbán Viktor miniszterelnök is felköszöntötte a 80. születésnapját ünneplő Tolnai Ottót, a vajdasági magyar irodalom egyik legjelentősebb alakját. A magyar miniszterelnök köszöntőjében úgy fogalmazott, hogy Tolnai Ottó sajátos hangulatú verseivel, drámai és prózai alkotásaival évtizedek óta gazdagítja a magyar irodalmat, és \"emellett arra is gondot fordít, hogy közös gyökereinket idéző műveivel minden olvasója számára megidézze Vajdaság sokszínű világát\". Tolnai Ottó előtt tiszteleg a berlini magyar kulturális intézet, a Collegium Hungaricum Berlin (CHB) is: németül eddig meg nem jelent írásaiból válogatott. Közös munkával tizenhat alkotást ültettek át németre. A versek és prózaszövegek a signaturen-magazin.de cím alatt működő német költészeti fórumon jelennek meg a szerző születésnapja alkalmából.

Orbán Viktor miniszterelnök is felköszöntötte a 80. születésnapját ünneplő Tolnai Ottót, a vajdasági magyar irodalom egyik legjelentősebb alakját - adta hírül a szabadkai magyar sajtó.

Havasi Bertalan, a miniszterelnök sajtófőnöke az MTI-nek elmondta: Orbán Viktor jókívánságait és ajándékát Csallóközi Eszter, Magyarország szabadkai főkonzulja adta át a Kossuth-díjas művész számára. Tolnai Ottó író, költő, műfordító, a vajdasági magyar irodalom sokoldalú és egyik legkiemelkedőbb alakja. Műveit német, francia és szerb nyelvre is lefordították.

A magyar miniszterelnök köszöntőjében úgy fogalmazott, hogy Tolnai Ottó sajátos hangulatú verseivel, drámai és prózai alkotásaival évtizedek óta gazdagítja a magyar irodalmat, és \"emellett arra is gondot fordít, hogy közös gyökereinket idéző műveivel minden olvasója számára megidézze Vajdaság sokszínű világát\".

Tolnai Ottó előtt tiszteleg a berlini magyar kulturális intézet, a Collegium Hungaricum Berlin (CHB) is: németül eddig meg nem jelent írásaiból válogatott. Közös munkával tizenhat alkotást ültettek át németre. A versek és prózaszövegek a signaturen-magazin.de cím alatt működő német költészeti fórumon jelennek meg a szerző születésnapja alkalmából. A portálon közölt fordítások között van Esterházy Péter Ha én lennék Tolnai Ottó című írása is, amellyel a néhai író tíz éve köszöntötte akkor hetvenéves pályatársát a Jelenkor című irodalmi és művészeti folyóiratban.

A CHB a koronavírus-járvány hatására indított online sorozatában, a CHB to go című műsorfolyamban is bemutatja Tolnai Ottót a német nyelvű közönségnek, Nietzsche bajsza című versének fordítását egy berlini magyar művész, Kardos Vera adja elő.

Tolnai Ottó fiatalkorától Újvidéken élt, ott járt egyetemre, majd Zágrábban magyar-filozófia szakon tanult. Az 1964-ben indult Új Symposion című folyóirat alapító munkatársa, majd 1969 és 1974 között főszerkesztője volt. 1974 és 1994 között az újvidéki rádió magyar adásának szerkesztője és képzőművészeti kritikusa volt. 1992-ben a Veszprémben megalakult Ex Symposion főszerkesztője lett. A Kossuth- és József Attila-díjas költő, író, színműíró, műfordító pályájának kiemelkedő műve a Költő disznózsírból című kötet, amely 2005-ben megkapta a Magyar Irodalmi Díjat. A mű az 1998 márciusában Parti Nagy Lajossal folytatott hatnapos életútinterjú átdolgozásából készült, kritikusai szerint egyenesen Tolnai Ottó művészetének a középpontjába kalauzolja az olvasót. 2016-tól a Jelenkor Kiadó gondozásában jelenik meg életműsorozata, amelynek első darabja a Világpor című kötet volt. A sorozat legutóbbi darabja, a 2018-as év egyik irodalmi szenzációja a Szeméremékszerek. A két steril pohár című kötete volt, amely a Szabadka melletti fürdővárosban, Palicson játszódik, ott, ahol 1994 óta Tolnai Ottó is él.

 

Fotó: kultura.hu